![FAILING FORWARD](/img/default-banner.jpg)
- Видео 156
- Просмотров 452 728
FAILING FORWARD
Россия
Добавлен 31 июл 2010
Официальный RUclips-канал команды FAILING FORWARD.
Бывший канал "Независимая конторка".
Бывший канал "Независимая конторка".
Ace Attorney Trilogy — Финал близок...
Демонстрация перевода последней главы третьей части. Данный фрагмент был записан с ПК-версии.
Наши группы в ВК: failing.forward phoenix_wright_rus
Наш X: FFtranslate
Наш Telegram: t.me/failingforwardtranslates
Наши группы в ВК: failing.forward phoenix_wright_rus
Наш X: FFtranslate
Наш Telegram: t.me/failingforwardtranslates
Просмотров: 1 010
Видео
Солаторобо: Охотник Рэд - трейлер проекта
Просмотров 65010 месяцев назад
Первый трейлер перевода игры "Solatorobo: Red The Hunter". Ссылка на модификацию шрифта для FUGA: disk.yandex.ru/d/P23Vx9gD3gkq8A Наши группы в ВК: failing.forward phoenix_wright_rus Наш Twiiter: FFtranslate Наш Telegram (котики и новости): t.me/failingforwardtranslates
House of The Dead 4 - релизный трейлер
Просмотров 597Год назад
Наши группы в ВК: failing.forward phoenix_wright_rus Наш Boosty: boosty.to/failing.forward Наша Twiiter: FFtranslate Наш Telegram: t.me/failingforwardtranslates
Убийство ежа Соника - анонс перевода
Просмотров 2,8 тыс.Год назад
Анонс перевода "The Murder of Sonic The Hedgehog". Приятного просмотра! Наши группы в ВК: failing.forward phoenix_wright_rus Наша Twiiter: FFtranslate Наш Telegram: t.me/failingforwardtranslates
Великий первоклассный адвокат - тестирование изменений в 3DS-версии
Просмотров 848Год назад
Демонстрация роликов с PC-версии и английского озвучения. Наши группы в ВК: failing.forward phoenix_wright_rus Наша Twiiter: FFtranslate Наш Telegram: t.me/failingforwardtranslates
Наш любимый Джекбокс
Просмотров 221Год назад
Запись стрим от 01.10.2022. Наши группы в ВК: failing.forward phoenix_wright_rus Наша Twiiter: FFtranslate Наш Telegram: t.me/failingforwardtranslates
ДжоДжо: Глаза Небес - дата релиза
Просмотров 1,1 тыс.Год назад
Вы сами всё видели! Наши группы в ВК: failing.forward phoenix_wright_rus Наша Twiiter: FFtranslate Наш Telegram: t.me/failingforwardtranslates
Sonic Heroes/Соник Герои - трейлер для SSC 2022
Просмотров 952Год назад
Трейлер нашего перевода "Sonic Heroes", который был подготовлен для мероприятия Super Sonic Con. Приятного просмотра! Наша группа в ВК: failing.forward Наша Telegram: t.me/failingforwardtranslates
Ace Attorney Trilogy - демонстрация перевода третьей части
Просмотров 2,2 тыс.Год назад
Первая демонстрация перевода третьей части. Данный фрагмент был записан с ПК-версии. Наши группы в ВК: failing.forward phoenix_wright_rus Наша Twiiter: FFtranslate Наш Telegram: t.me/failingforwardtranslates
Обитель Зла: Эпидемия/Resident Evil: Outbreak - тизер-трейлер
Просмотров 516Год назад
Небольшой тизер-трейлер нашего проекта. Ролик готовился для одного мероприятия, однако оно не состоялось, поэтому приятного просмотра! Наша группа в ВК: failing.forward Наша Telegram: t.me/failingforwardtranslates
FF - ONLINE?
Просмотров 290Год назад
Что же скрывается за этим чарующим словом "ONLINE"? Узнаете очень скоро. Наша группа в ВК: failing.forward Наша Telegram: t.me/failingforwardtranslates
Ace Attorney Trilogy - релизный трейлер второй части
Просмотров 2,6 тыс.2 года назад
Первая демонстрация перевода второй части. Данный фрагмент был записан с ПК-версии. Наша группа в ВК: failing.forward Наша Telegram: t.me/failingforwardtranslates
Shin Megami Tensei V/Истинное возрождение богини V - первая демонстрация перевода
Просмотров 1,7 тыс.2 года назад
Долго мучали этот ролик, однако вот он! Приятного просмотра! Наша группа: failing.forward Группа команды ChronoGraph: chronographofficial Наш Telegram: t.me/failingforwardtranslates
FF против зомби
Просмотров 1532 года назад
Запись стрима по "Heaven Dust 2" за 08.01.2022. Группа: failing.forward
FAILING FORWARD - ролик на день рождения команды
Просмотров 5632 года назад
Название говорит само за себя! Группа в ВК: failing.forward Наш Twitter: FFtranslate
Соник Райдеры/Sonic Riders - Сад Вавилона
Просмотров 3162 года назад
Соник Райдеры/Sonic Riders - Сад Вавилона
Соник Райдеры/Sonic Riders - анонс проекта
Просмотров 7783 года назад
Соник Райдеры/Sonic Riders - анонс проекта
ДжоДжо: Глаза Небес - приглашение на бета-тест
Просмотров 1,5 тыс.3 года назад
ДжоДжо: Глаза Небес - приглашение на бета-тест
Невероятные приключения ДжоДжо: Глаза Небес - демонстрация игрового процесса
Просмотров 1 тыс.3 года назад
Невероятные приключения ДжоДжо: Глаза Небес - демонстрация игрового процесса
Ace Attorney 1 (GBA/PC2005) - концепт-демонстрация
Просмотров 6 тыс.4 года назад
Ace Attorney 1 (GBA/PC2005) - концепт-демонстрация
Ace Attorney Trilogy - Демонстрация перевода второй части
Просмотров 6 тыс.4 года назад
Ace Attorney Trilogy - Демонстрация перевода второй части
Невероятные приключения ДжоДжо: Глаза небес - демонстрация редактуры
Просмотров 1,3 тыс.4 года назад
Невероятные приключения ДжоДжо: Глаза небес - демонстрация редактуры
Future Frontiers стрим - Jackbox Party Pack 3/4/5 + Sonicball
Просмотров 1374 года назад
Future Frontiers стрим - Jackbox Party Pack 3/4/5 Sonicball
Sonic Adventure - Финальный трейлер
Просмотров 4,4 тыс.4 года назад
Sonic Adventure - Финальный трейлер
Только одно расстраивает, что это глава - полностью закрывает всю арку сюжета всей трилогии ещё зелёного Феникса Райта. У меня чуйка говорит, что перевод как раз будет доступен для всех в сентябре, ибо 7+ часов длительность главы...
@@PixelGames73 слишком далеко. =)
Стоээээп
"Стоооп" от Майлза ощущается достаточно... мемно потому как он звучит как гопарь.
как же хорошо что в детстве я не прошел даже одного дела на английском языке, и теперь могу насладиться этим шедевром на русском
Совсем скоро. Совсем скоро.. эх, как же быстро пролетело время ожидания вашего прекрасного перевода, помню, как не мог дождаться первого дела третьей части.. словно это было вчера.
Олхаэль Лелуш!!!
Когда выйдет?
Скоро.
@@Damin20479 ждём всем селом
Мое мнение о озвучке: Феникс-Мне понравился сам голос, очень похож на английскую озвучку. Не понимаю, почему говорят что больше подходит для Апполо.. Единственное нету чувства что Феникс кричит, а просто говорит. 7/10 Майлз-Такой себе. Его "Протестую" звучит спокойно, а "Стоп" и "Вот" звучит как будто его пытают. Голос вообще ее подходит. 2/10 Франциска-Не виду минусов. 8/10. Вон Карма-ИДЕАЛЬНО. Прям на уровне английского дубляжа. А не японский голос какого то подростка. 10/10 Годот- Так же нет нечего плохо. 8/10 Мия- Почему то в Англ. И в Рус. Голос франциски и Мияги похоже. Так что также 8/10. Пейн-Голос очень подходит Пейну. 9.5/10
авторы, подскажите пожалуйста, редактура дела близко? очень хочется уже посмотреть
Подходит к концу, однако там ещё этап тестирования.
Знаю, что у этого перевода есть хейтеры, которые обласкали перевод Данта. Однако по моему мнению - этот перевод значительно лучше Данта. В то же время жаль, что он так сильно затянулся, но как говорится: "лучше поздно, чем никогда". Я не знаю подробностей и причину долгостроя перевода, хоть и уверен что переводить Ace Attorney, мягко говоря тяжело. Ну ладно, в любом случае, я с нетерпением жду завершения вашего перевода, включая Rise from the Ashes. Желаю удачи и хорошего завершения! (Жду не дождусь увидеть версию перевода 1.0) Ах да, бедный Кирби.
я пытался залезть в файлы этой игры, ужос там файлов и строк
А почему для перевода взяли английскую версию вместо оригинальный-японский? В английском версии какая-то деградация получилось на местонахождении (особенно втором и третьем игре)
Потому что у нас нет безумцев, которые готовы сверить все три игры целиком? Не говоря уже, что английская локализация (за вычетом адаптаций под местные реалии и добавленные шутки) достаточно дословная, вплоть до тупняков в сценарии и местами кривых фраз.
Есть точный гайд как все это настроить? Никак не получается
1. Скачать свежий Teknoparrot. 2. Скачать игру. 3. Заменить файлы игры файлами перевода. 4. В Teknoparrot выбрать нужный elf-файл. 5. Настроить управление по вкусу. 6. Играть
@@Damin20479 спасибо, но есть ли инфа, откуда лучше всего скачать Ром от игры? На GameTrex скачивается какой-то bin файл, и я не знаю, что делать
огромное спасибо за то,что вы выпустили патч для мобилы,просто я с лета ждал этот патч,особенно на РУССКОМ языке
Феникса озвучивает Коннор из Детройта?
концовка видоса просто имба!
Ждём всем сердцем
УРА,МЫ ДОЖИЛИ!(Ну или ещё нет)
МИСТЕР ПЕЙН ЛУЧШИЙ!!!
Здравстувуйте,вы что то пропали куда то.Можете ответить какими проэктами вы сейчас занимайтесь?
Доброго! Никуда не пропали. В начале года выпустили третье и четвёртое дело Ace Attorney 3, в до этого - Sonic Generations для 3DS. Сейчас занимаемся тем, что доделываем некоторые другие проекты, а также продолжаем добивать Адвоката с ещё одним небольшим сюрпризом.
Нам стоит ожидать 5 дело ace attorney 3 и 1 в этом году?
@@KonoJohnnyJoestar не загадываем, но рассчитываем, что да. Оба дела.
Интересно перевод мобильной версии будет?
Есть где нибудь руссификатор для пс4?
Русская версия для PS4 лежит на Rutracker.
@@Damin20479 спасибо, уже нашел. Её же через флешку можно установить?
@@Damin20479 подскажите, а устанавливать игры через Rutracker на пс4 можно только с прошитой консоли?
HOW
What exactly? =)
@@Damin20479 how did you find and edit the text like what did you do
@@WindiiGitlord well, some research about format, few paid tools and manual work. If you want create a retranslate mod, i can help with that.
@@WindiiGitlordis there a way to contact with you? X account was deleted. =/
@@Damin20479 brownie hideout contact form
А как вы официальный английский перенесли на 3дс!? Можете дать ссылку на такой ром если есть? Просто очень хочу сыграть но перевод Скарлет Стади уж слишком японский что ли.
Официальный английский не переносили (ибо простым копировать-вставить нельзя сделать), тут только эксперимента ради перетащили озвучение для первого ролика.
@@Damin20479 Блин а мобильные версий не обновлены, но спасибо за ответ.
Непонятно, как установить появления и затухания субтитров на экране. У меня в кадре несколько лиц с именами и фамилиями, и мне нужно сделать подписи. Внизу инструмент "Маркер", но его назначение мне не ясно. Думал, что он обозначает время начала и конца субтитра.
Самое эпичное что я видел
Найс 👌👍
Спасибо тебе за перевод
3:04 sounded the coolest to me..
ДА НУ ПЕРЕВОД HOD4? Я ДОЛЖЕН СЫГРАТЬ!
Нужно будет r34 поискать
лучше мозги себе почини, осёл.
Хотел спросить,будет ли перевод Ace attorney investigation. Или нет шансов потому-что у этой игры нет ремастера?
У нас он есть в планах и чую, что когда мы до него доберёмся, то ремастер и выйдет. =D
Ребята, вопрос: Когда будет перевод главы "Дело из пепла"? На переводе данта играть противно, а на английском сложно.
После третьей части.
@@Damin20479 , понятно. в таком случае как у вашей команды успехи с третьей частью?
@@user-hz1bb8tz1k доделываем вторую главу. С остальными должно быть быстрее…
Когда выйдет перевод 2 главы 3части?
Добрый день. Какой второй игры?
@@Damin20479 извините, я имел ввиду 2 главу Ace attorney Trial and Tribulations
@@fugo9763 когда вычитаем её. Осталось исправление ошибок и второй прогон.
Хочу задать такой вопрос странный, если тебе немного раздражает Вопрос - планируется перевод мобильной версии Ace Attorney Trilogy?
Когда её наконец-то доломаем - будет.
Нигде нельзя скачать русификатор sonic riders для gamecube
В группе есть, на Рутрекере есть.
@@Damin20479 не нашёл
@@faceanimation1973 в группе или у бота (правда сейчас он умер) или в обсуждении «Ссылки на наши переводы». На Рутрекере при запросе Sonic Riders или Соник Райдеры выдаёт.
Вообще команда амбициозная, но вы слишком много проектов сразу берёте, я считаю что лучше сосредоточиться на одном проекте, но в общем у вас есть будущее, не останавливайтесь
Самое прикольное то, что у этой игры есть 3 приквела рассказывающих о событиях, что происходили до Салаторобо. Вскоре планируется даже четвертая. Возможно даже и продолжение Ред хантера.
То, что игры в одной вселенной не говорит о том, что они являются приквелом.
@@Damin20479 В фандоме Little tail bronx подробно расписана хронология событий вселенной.
@@InfernalLordHadesLore ещё раз. Приквел подразумевает, что имеются персонажи или игра как-то раскрывает события оригинала. Что Solatorobo, что Tail Concerto, что FUGA - игры в одной вселенной, но не являются частями одной линейки. То есть Solatorobo =/= Tail Concerto 2, как и FUGA не Solatorobo 2.
@@Damin20479 Фуга и не является салаторобо 2. Я просто предположил что после третей части фуги намёк на которую в конце второй оставили. Сделают продолжение Салата.
@@InfernalLordHadesLore чтобы сделать Solatorobo 2, нужно денег больше, чем на Solatorobo 1. А у них тут едва на что-то уровне Tail Concerto денег.
Игра красивая и технологичная с отличной музыкой, НО геймплей однообразен до невозможности. На протяжении 9+ часов мы выполняем тоже самое, что и в первый час игры. Геймплей не меняется. Боевая система не меняется. Загадки не меняются. Текста в игре на все 90% игры.
1:22 reminds me voice title of “The house of the dead 3”.
Грех этому переводу за отсебятину в именах. Аж отношение к этому переводу резко ухудшелось.
Хм... а где же отсебятина? КМК, мы всё же адаптируем имена.
Если под "адаптируем" вы имеете в виду "изменяем", то да. Вот несколько примеров: Frank Sahwit - Честер Уиделл Turner Grey - Фауст Скельп Pearl Fey - Милли Фей Richard Wellington - Принс Мэйджор Lotta Hart - Дэбри Уоллом Я не вижу причин, почему надо было изменять имена. Мне такое не нравилось в переводах Данта, не нравится и здесь.
@@_Rad1anT_ потому что на именах завязаны некоторые шутки и они требуют адаптации. Разберём старину Фрэнка. Frank - от слова "Честно". Sahwit - Saw it - Видел это. Отсюда и Честер Уиделл. Честно Видел.
А зачем надо было переименовывать Пёрл? Я тут совершенно не вижу причин.
@@_Rad1anT_ потому что "С ПЁРЛИ" и тысяча других неудобных ситуаций.
У меня такое чувство, что я впринципе не доживу до того момента, когда все игры переведят.
RIP Game boy color
Спасибище!!
Отличный перевод уже перепрошёл игру теперь нормально понял сюжет, спасибо.
Спасибо за отзыв. Рады, что вам понравилось.
Funny how RE6 title voice is the best, but the game itself is the worst.
А как можно скачать этот перевод?
Когда станет доступен - у нас в группе. Ссылка на группу в описании к видео.
@@Damin20479 Спасибо, а у вас на канале будет гайд как и куда его установить?
@@Bebra407 инструкция лежит в архиве с переводом. =)
Надеюсь уже скоро выйдет
жду перевод с нетерпением, мне очень хочется поиграть в эту игру (^o^)/
Лого китайский школьник делал?)
С нетерпением жду перевод!